본문 바로가기
음악이야기

긴기라기니 사리게나쿠

by 천년백랑 2022. 4. 20.
728x90

80년대 일본에서 이름을 날렸던 아이돌 가수 콘도 마사히코의 4번째 싱글이며 쇼와 시대 당시 일본 버블 경제를 상징하는 가요의 하나로 꼽히는 콘도의 대표작이다. 제목의 뜻은 '화려하지만 자연스럽게'. 사실 '긴기라기니' 라는 의태어는 뭔가 번쩍번쩍 거리는 것처럼 눈에 띄고 화려한 모습을 가리킨다. 일반적인 단어는 아니고 은어나 유행어 정도 인 것 같다. 이 곡을 한국어로 번안중인데 이 부분을 "낑겨라 낑겨, 자연스럽게" 로 바꿀까 한다. (발음은 비슷하지만 왠지 어감적인 측면이 좀 그렇다)  
 
90년대 초 일본문화가 금지였던 시절..  유일하게 히트친 일본 노래.. 길보드라고 해야하나. 짜깁기 복사 테잎을 팔던 길거리 리어카마다 이 곡이 흘러 나왔고 뭔 뜻인지도 모르고 아이들은 따라 불렀다. 일본어를 몰라서 해석에 대한 억측도 있었다. 당시 담배의 은어가 '야리' 였는데 '야리깠다' 라는 가사가 '담배 폈다' 라는 뜻이라고 굳게 믿었었다. (본 뜻은 '하는 방식' 이다. 그러고보니 원문 가사도 내용이 이상하다 'そいつが俺のやり方' 를 직역하자면 '그 녀석이 내 하는 방식' 이라고 해석되는데, 왠지 똥폼 잡는 고삐리의 치기어린 모습을 보는 듯 하다.)
 
콘도 마사히코에 대해서 좀 더 이야기 해 보자면 나는 현진영과 좀 오버랩이 된다. 한국의 쟈니즈이자 아이돌의 대부 이수만이 초창기 공을 들인 아이돌이자 큰 인기를 얻었지만 사고 쳐서 이미지 다 깎아 먹은.. 현진영이 마약쪽 문제가 많았다면 콘도는 여성이나 불륜쪽 문제가 많았다. 마츠다 세이코와 함께 1980년대 일본 최고의 국민 아티스트였던 나카모리 아키나와 공개 연애를 하는 도중에 홍콩의 매염방과 몰래 연애를 했다고 한다. 마츠다 세이코와 양다리라는 설도 있었지만 그건 사실이 아니라고 한다. (콘도와의 관계 때문에 나카모리 아키나는 콘도의 집에서 자살 시도를 한 적도 있다) 결혼해서 아들까지 낳고 잘 살고 있던 근래에도 무려 25살 어린 여성과 5년간 불륜을 저지르다 발각되어 사회적 파장을 불러일으키기도 했다. 
 
신인 시절 긴기라기니를 부르는 그의 영상을 보면 노래를 잘한다거나 춤을 잘춘다는 느낌은 전혀(?) 없었지만 자신감이 넘치는 모습과 약간의 귀여움으로 어필이 되었던 것 같다. 무엇보다도 귀에 쏙쏙 들어오는 곡과 가사가 풋내기 같던 어린 콘도와 잘 맞아 떨어진 것 같다. 역시 실력도 중요하지만 운빨도 무시할 수 없다.  
 
 

세월 앞에는 장사 없다고 20대의 풋풋한 모습의 콘도는 없고 60을 바라보는 중년의 아저씨가 남아 있다.  

 


 
 
그럼 노래를 보도록(아니 듣도록) 하자 
 

교차편집 버전이지만 화질이 비교적 괜찮고 라이브지만 음질도 괜찮다.

 
 

僕の夏休み(나의 여름방학) 이라는 게임에 삽입된 이 버전도 마음에 든다. 편곡은 락으로 보컬은 여자가 부르고 있다.

 


 

가사 해석 

 
본 곡에 대한 해석의 요구사항이 많은 것 같아, 필자가 직역으로 번역한 내용을 아래와 같이 덧 붙인다. 
 

 
覚めたしぐさで 熱く見ろ
사메따 시그사데 아츠쿠 미로 
잠에서 깬 몸짓으로 뜨겁게 봐 
 
涙残して笑いなよ
나미다 노코시테 와라이나요 
눈물이 남겨진 채로 웃어봐 

 

赤い皮ジャン 引き寄せ
아까이 카와쟝 히키요세 
빨간 가죽 잠바 끌어 당겨

 

恋のバンダナ 渡すよ
코이노 반다나 와타스요
사랑의 반다나(스카프) 건네줄께
 
雨の中で抱きしめるぜ そっと
아메노 나까데 다키시메르제 솟또 
비속에서 껴안을거야 슬며시 
 
ギンギラギンにさりげなく
긴기라긴니 사리게나쿠 
번쩍번쩍하지만 자연스럽게(있는듯 없는듯 )
 
そいつが 俺のやり方
소이츠가 오레노 야리카타 
그 녀석이 (그게) 바로 내 방식 
 
ギンギラギンにさりげなく
긴기라긴니 사리게나쿠 
번쩍번쩍하지만 자연스럽게(있는듯 없는듯 )
 
さりげなく 生きるだけさ
사리게나쿠 이키르다케사 
자연스럽게 살아갈 뿐이야 
 
(I get you bady, I need you baby
I want you baby, Right on !!)

 

連れて行く どこまでも
츠레테유쿠 도코마데모 
데리고 갈께 어디까지라도 
 
孤独、出逢い燃えて行け!
고도쿠, 데아이 모에테유케! 
고독, 만남, 불타오르자! 
 
Hold on おまえを............
Hold on 오마에오............
Hold on 너를............
 
ギンギラギンにさりげなく
긴기라긴니 사리게나쿠 
번쩍번쩍하지만 자연스럽게(있는듯 없는듯 )
 
ふたりの恋のやり方
후타리노 코이노 야리카타 
두 사람의 사랑의 방식
 
ギンギラギンにさりげなく
긴기라긴니 사리게나쿠 
번쩍번쩍하지만 자연스럽게(있는듯 없는듯 )
 
さりげなく 生きるだけさ
사리게나쿠 이키르다케사 
자연스럽게 살아갈 뿐이야 
 
恋は振り向き グッーと抱け
코이와 후리무키 굿또 다케 
사랑은 돌아보고 감싸주는 것 
 
命賭けても 知らん振り
이노치 카케테모 시란뿌리 
목숨을 걸었어도 모르는 척
 
泣いたおまえが 可愛い
나이따 오마에가 카와이이 
운 니가 귀여워
 
俺がいつでもいるから
오레가 이츠데모 이르까라 
내가 언제라도 있으니까
 
燃える風に俺は叫ぶ 好きと
모에르 카제니 오레와 사케부 스키또 
불타는 바람에게 나는 외친다 좋아한다고
 
ギンギラギンにさりげなく
긴기라긴니 사리게나쿠 
번쩍번쩍하지만 자연스럽게(있는듯 없는듯 )
 
そいつが 俺のやり方
소이츠가 오레노 야리카타 
그 녀석이 (그게) 바로 내 방식 
 
ギンギラギンにさりげなく
긴기라긴니 사리게나쿠 
번쩍번쩍하지만 자연스럽게(있는듯 없는듯 )
 
さりげなく 生きるだけさ
사리게나쿠 이키르다케사 
자연스럽게 살아갈 뿐이야 
 
(I get you bady, I need you baby
I want you baby, Right on !!)
 
ついて来い どこまでも
츠이테코이 도코마데모 
(나만) 따라와 어디까지라도 
 
決めた 愛は 離さない!
키메타 아이와 하나사나이! 
결정한 사랑은 떠나지않아!
 
Hold on おまえを............
Hold on 오마에오............
Hold on 너를 ............
 
ギンギラギンにさりげなく
긴기라긴니 사리게나쿠 
번쩍번쩍하지만 자연스럽게(있는듯 없는듯 )
 
ふたりの恋のやり方
후타리노 코이노 야리카타 
두 사람의 사랑의 방식
 
ギンギラギンにさりげなく
긴기라긴니 사리게나쿠 
번쩍번쩍하지만 자연스럽게(있는듯 없는듯 )
 
さりげなく 生きるだけさ
사리게나쿠 이키르다케사 
자연스럽게 살아갈 뿐이야
 
ギンギラギンにさりげなく
긴기라긴니 사리게나쿠 
번쩍번쩍하지만 자연스럽게(있는듯 없는듯 )
 
そいつが 俺のやり方
소이츠가 오레노 야리카타 
그 녀석이 (그게) 바로 내 방식 
 
ギンギラギンにさりげなく
긴기라긴니 사리게나쿠 
번쩍번쩍하지만 자연스럽게(있는듯 없는듯 )
 
さりげなく 生きるだけさ
사리게나쿠 이키르다케사 
자연스럽게 살아갈 뿐이야 
 
ギンギラギンにさりげなく
긴기라긴니 사리게나쿠 
번쩍번쩍하지만 자연스럽게(있는듯 없는듯 )
 
ふたりの恋のやり方
후타리노 코이노 야리카타 
두 사람의 사랑의 방식
 
ギンギラギンにさりげなく
긴기라긴니 사리게나쿠 
번쩍번쩍하지만 자연스럽게(있는듯 없는듯 )
 
さりげなく 生きるだけさ
사리게나쿠 이키르다케사 
자연스럽게 살아갈 뿐이야
 

728x90